|
What is localisation?
Localisation takes a product
and makes it linguistically and culturally appropriate for
the target locale (country/region and language) of the
product.
This will involve the
adaptation of a translation
to the conventions and practices of the locale.
Software products may also require:
-
Multilingual project management
-
Software and online help engineering and testing
-
Conversion of file formats
-
Alignment and maintenance of translation memories and
glossaries
-
Multilingual product support
-
Advice on translation strategy
Our linguists know your target locales, because they live
there. Call us for assistance.
|